Sunday, August 19, 2018

Empowerment Evaluation and Freirian Pedogogy in Portuguese



The collection Pedagogy of Evaluation highlights evaluation approaches that have been influenced by Freirean pedagogy and share Freirean values, modes of engagement, and desired outcomes. These approaches include:  social justice-focused evaluations, democratic deliberative evaluation, empowerment evaluation, feminist evaluation, transformative evaluation, and critical systems evaluation.

This collection was recently translated into Portuguese.  One of the chapters is "Transformative Empowerment Evaluation and Freirean Pedagogy:  Alignment with an Emancipatory Tradition," by David Fetterman. It is: "Pedagogia da Avaliacao e Paulo Freire:  Incluir para transformar," iPortuguese. 


The empowerment chapter describes how empowerment evaluation and Freirean pedagogy share a common emancipatory tradition.  These approaches help people learn to confront the status quo, by questioning assumptions and prescribed roles, unpacking myths, rejecting dehumanization, and no longer blindly accepting the "truth" about how things are or can be.  They help people think critically about the world around them.

In addition, the art work is stunning.  This is a Silvia Fittipaldi art edition.  Claudius Ceccon's drawing are informative, insightful, and rich in color and expression.  


He is both an artist and social activist.  He is also the father of Claudia Ceccon.  (Claudia and Thomaz Chianca have a chapter in this publication titled, "Pedagogy in Process Applied to Evaluation:  Learning from Paulo Freire's Work in Guinea-Bissau".)

Claudius is also the Director of Centro de Criacao de Imagem Popular.  It is a not for profit and independent NGO that has been developing for the past three decades Education and Communication projects.  Their mission is to contribute to the process of democratisation in Brazil by producing information and developing methodologies aimed at influencing public policies and strengthening citizenship's fundamental rights.

The translation was sponsored by Fundacao Roberto Marinho.  Thanks are also extended to Madza Ednir for her assistance in participating in the translation and dissemination of this effort.

Issuu is a digital publishing platform that makes it easy to publish online.